-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в –усс

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.09.2009
«аписей: 739
 омментариев: 5043
Ќаписано: 6550

—окрытое в русских сказках

ѕонедельник, 13 ƒекабр€ 2010 г. 18:45 + в цитатник


“Ћожью” у cлав€н называлась неполна€, поверхностна€ ѕравда. Ќапример, можно сказать: “¬от цела€ лужа бензина”, а можно сказать, что это лужа гр€зной воды, зат€нута€ сверху пленкой бензина. ¬о втором утверждении — ѕравда, в первом же сказана не совсем ѕравда, т.е. Ћожь. “Ћожь” и “ложе”, “ложа” — имеют однокоренное происхождение. “.е. то, что лежит на поверхности, или на поверхности чего можно лежать, или — поверхностное суждение о предмете.» все же, почему к —казам применено слово “ложь”, в смысле, поверхностна€ правда, неполна€ правда? ƒело в том, что —казка — это действительно Ћожь, но только дл€ ћира явного, про€вленного, в котором сейчас пребывает наше сознание. ƒл€ других ћиров: Ќави, —лави, ѕрави, те же сказочные персонажи, их взаимодействие, €вл€ютс€ истинной ѕравдой. “.о., можно сказать, что —казка — это все-таки Ѕыль, но дл€ определенного ћира, дл€ определенной –еальности. ≈сли —казка навевает в вашем воображении какие-то ќбразы, значит, откуда-то эти ќбразы пришли, прежде чем их вам выдало ваше воображение.

Ќикакой оторванной от реальности фантастики не существует. ¬с€ка€ фантастика также реальна, как наша €вна€ жизнь. Ќаше подсознание, реагиру€ на сигналы второй сигнальной системы (на слово), “вытаскивают” ќбразы из коллективного пол€ — одной из миллиардов реальностей, среди которых мы живем. ¬ воображении не существует лишь одного, вокруг чего закручено так много сказочных сюжетов: “ѕойди “уда, неведомо  уда, ѕринеси “о, неведомо, „то”. ¬аша фантази€ может представить себе что-либо подобное? — ƒо поры, нет. ’от€, у наших ћногомудрых ѕредков и на этот вопрос был вполне адекватный ответ.

“”рок” у слав€н означает нечто, сто€щее ” –ока, т.е. некоторую фатальность Ѕыти€, —удьбу, ћиссию, котора€ есть у любого человека, воплощенного на «емле. ”рок — то, что необходимо усвоить, прежде чем твой эволюционный ѕуть продолжитс€ дальше и выше. “.о., —казка — Ћожь, но в ней всегда присутствует Ќамек на тот ”рок, который каждому из людей предстоит познать в течение своей ∆изни.

 ќЋќЅќ 

ѕопросил –ас ƒеву: — »спеки мне  олобок. ƒева по —варожьим амбарам помела, по „ертожьим сусекам поскребла и испекла  олобок. ѕокатилс€  олобок по ƒорожке.  атитс€-катитс€, а навстречу ему — Ћебедь: —  олобок- олобок, € теб€ съем! » отщипнул клювом кусочек от  олобка.  атитс€  олобок дальше. Ќавстречу ему — ¬орон: —  олобок- олобок, € теб€ съем!  люнул  олобка за бочок и еще кусочек отъел. ѕокатилс€  олобок дальше по ƒорожке. “ут навстречу ему ћедведь: —  олобок- олобок, € теб€ съем! —хватил  олобка поперек живота, да пом€л ему бока, насилу  олобок от ћедвед€ ноги унес.  атитьс€  олобок, катитьс€ по —варожьему ѕути, а тут навстречу ему — ¬олк: —  олобок- олобок, € теб€ съем! ”хватил  олобка зубами, так еле укатилс€ от ¬олка  олобок. Ќо ѕуть его еще не закончилс€.  атитс€ он дальше: уж совсем маленький кусочек от  олобка осталс€. ј тут навстречу  олобку Ћиса выходит: —  олобок- олобок, € теб€ съем! — Ќе ешь мен€, Ћисонька, — только и успел проговорить  олобок, а Ћиса его — “ам”, и съела целиком.

—казка, знакома€ всем с детства, обретает совсем иной смысл и куда более глубокую суть, когда мы открываем дл€ себ€ ћудрость ѕредков.  олобок у слав€н никогда не был ни пирожком, ни булочкой, ни “почти ватрушкой”, как поют в современных сказках и мультиках самые разномастные хлебобулочные издели€, которых нам выдают за  олобка. ћысль народна€ куда более образна и сакральна, нежели ее пытаютс€ представить.  олобок — это метафора, как почти все ќбразы героев русских сказок. Ќе даром русский народ повсюду славилс€ своим образным мышлением.

—казка о  олобке — это астрономическое наблюдение ѕредков за движением ћес€ца по небосклону: от полнолуни€ (в „ертоге –аса), до новолуни€ („ертог Ћисы). “«амес”  олобка — полнолуние, в данной сказке, происходит в „ертоге ƒевы и –аса (примерно соответствует современным созвезди€м ƒевы и Ћьва). ƒалее, начина€ с „ертога ¬епр€, ћес€ц идет на убыль, т.е. каждый из встречающихс€ „ертогов (Ћебедь, ¬орон, ћедведь, ¬олк) — “съедают” часть ћес€ца.   „ертогу Ћисы от  олобка уже ничего не остаетс€ — ћидгард-«емл€ (по современному — планета «емл€) полностью закрывает ћес€ц от —олнца.

ѕодтверждение именно такой интерпретации  олобка мы находим в русских народных загадках (из собрани€ ¬.ƒал€): √олубой платок, красный колобок: по платку катаетс€, люд€м усмехаетс€. — Ёто про Ќебеса и ярило-—олнце. »нтересно, как бы современные сказочные новоделы изобразили бы красного  олобка? ѕодмешали рум€н в тесто?

ƒл€ детишек еще пара-друга€ загадок: Ѕелоголова€ корова в подворотню смотрит. (ћес€ц) ћолодой был — молодцом гл€дел, под старость устал — меркнуть стал, новый родилс€ — оп€ть развеселилс€. (ћес€ц) ¬ертитс€ вертушечка, золота€ коклюшечка, никто ее не достанет: ни царь, ни царица, ни красна€ девица. (—олнце)  то на свете всех богаче? («емл€)

—ледует учитывать, что слав€нские созвезди€ не соответствуют в точности современным созвезди€м. ¬ —лав€нском  руголете — 16 „ертогов (созвездий), и имели они иные конфигурации, чем современные 12 «наков «одиака. „ертог –аса (семейство  ошачьих) примерно можно соотнести с
зодиакальным знаком Ћьва.

–≈ѕ ј

“екст сказки наверн€ка все помн€т c детства. –азберем эзотерику сказки и те грубые искажени€ образности и логики, которые были нам нав€заны.

„ита€ эту, как и большинство других €кобы “народных” (т.е. €зыческих: “€зык” — “народ”) сказок, обращаем внимание на нав€зчивое отсутствие родителей. “.е., перед детьми предстают сплошь неполные семьи, чем с детства внушаетс€ мысль, что неполна€ семь€ — это нормально, “все так живут”. –аст€т детей одни только дедушки и бабушки. ƒаже в полной семье стало традицией “сдавать” ребенка на воспитание старичкам. ¬озможно, эта традици€ утвердилась во времена крепостного права, как необходимость. ћногие скажут мне, что и сейчас времена не лучше, т.к. демократи€ — тот же рабовладельческий строй. “ƒемос”, по-гречески, — не просто “народ”, а народ зажиточный, “верхушка” общества, “кратос” — “власть”. ¬от и выходит, что демократи€ — власть прав€щей верхушки, т.е. то же рабовладельчество, только имеющее в современной политической системе стертое про€вление.  роме того, религи€ также €вл€етс€ властью верхушки дл€ народа, и также активно участвует в воспитании паствы (сиречь: стада), дл€ своей и государственной верхушки. „то мы воспитываем в дет€х, рассказыва€ им сказки под чужую дудку? ѕродолжаем “готовить” новых и новых крепостных дл€ демосов? »ли рабов Ѕожиих?

— эзотерической точки зрени€, кака€ картина предстает в современной “–епке”? — Ћини€ поколений прервана, нарушен совместный благой труд, идет тотальное разрушение гармонии –ода, —емьи,
благополучи€ и радости семейных взаимоотношений.  акие люди вырастают в неблагополучных семь€х?.. » этому учат нас ново€вленные сказки.

 онкретно, по “–≈ѕ ≈”. ƒвое, самых главных дл€ ребенка героев, отец и мать, отсутствуют. –ассмотрим, какие ќбразы составл€ют суть сказки, и что же конкретно было убрано из сказки на символическом плане. »так, действующие лица: 1) –епка — символизирует  орни –ода. ќна посажена
ѕредком, самым ƒревним и ћудрым. Ѕез него и –епки бы не было, и совместного, радостного труда на Ѕлаго –ода. 2) ƒед — символизирует ƒревнюю ћудрость 3) Ѕабка — “радици€, ƒом 4) ќтец — защита и опора —емьи — убран из сказки вместе с образным значением 5) ћать — Ћюбовь и «абота — убрана из сказки 6) ¬нучка (дочка) — ѕотомство, продолжение –ода 7) ∆учка — охрана достатка в –оду 8)  ошка — благостна€ обстановка ƒома 9) ћышка — символизирует благососто€ние ƒома. ћыши завод€тс€ только там, где есть избыток, где каждую крошку не считают. Ёти образные значени€ св€заны между собой, как матрешка — одно без другого не имеет уже смысла и полноты.

¬от и думай потом, ведомо или неведомо были изменены русские сказки, и на кого они “работают” теперь.

 ”–ќ„ ј –яЅј

 ажетс€ — ну, кака€ глупость: били-били, а тут мышка, хлоп — и сказке конец. «ачем все это? ƒействительно, только дет€м несмышленым рассказывать…

—казка же эта о ћудрости, об ќбразе ¬селенской ћудрости, заключенной в «олотом яйце. Ќе каждому и не во вс€кое врем€ дано познать эту ћудрость. Ќе вс€кому она “по зубам”. »ногда приходитс€ согласитьс€ на простую мудрость, заключенную в ѕростом яйце. ќпубликовано на ruslife.org.ua

 огда вы рассказываете ту или иную сказку своему ребенку, зна€ ее скрытый cмысл, ƒревн€€ ћ”ƒ–ќ—“№, заключенна€ в этой сказке, впитываетс€ “с молоком матери”, на тонком плане, на подсознательном уровне. “акой ребенок будет понимать многие вещи и соотношени€ без лишних объ€снений и логических подтверждений, образно, правым полушарием, как говор€т современные психологи.

ќ  јў≈≈ и ЅјЅ≈-я√≈

¬ книге, написанной по лекци€м ѕ.ѕ.√лобы, находим интересную информацию о классических геро€х русских сказок: “»м€ “ ощей” произошло от названи€ св€щенных книг древних слав€н “кощун”. Ёто были дерев€нные перев€занные таблички с написанными на них уникальными знани€ми. ’ранител€ этого бессмертного наследства и называли “кощеем”. ≈го книги передавались из поколени€ в поколение, но вр€д ли он был действительно бессмертным, как в сказке. (…) ј в страшного злоде€, колдуна, бессердечного, жестокого, но могущественного, …  ощей превратилс€ сравнительно недавно — во врем€ введени€ православи€, когда всех положительных персонажей слав€нского пантеона превратили в отрицательных. “огда же возникло и слово “кощунство”, то есть следование древним, нехристианским обыча€м. (…) » Ѕаба-яга у нас попул€рна€ личность… Ќо до конца очернить ее в сказках так и не смогли. Ќе куда-нибудь, а именно к ней приходили в трудную минуту все »ваны-царевичи и »ваны-дураки. ј она их кормила-поила, баньку им топила и спать на печь ложила, чтобы поутру указать нужный путь, помогала распутать самые сложные их проблемы, давала волшебный клубок, что сам приводит к нужной цели. –оль “русской јриадны” делает нашу бабульку удивительно похожей на одно авестийское божество,… „исту. Ёта женщина-очистительница, своими волосами подметающа€ дорогу, сгон€юща€ с нее хравстру и вс€кую нечисть, очищающа€ дорогу судьбы от камней и мусора, изображалась с метлой в одной руке и клубком в другой. … ясно, что при такой должности быть оборванной и гр€зной она никак не может. “ем более, сво€ банька есть”. („еловек — ƒрево ∆изни. јвестийска€ традици€. ћн.:јрктида, 1996г.) ќпубликовано на ruslife.org.ua

Ёто знание отчасти подтверждает слав€нское представление о  ащее и Ѕабе-яге. Ќо обратим внимание читател€ на существенную разницу в написании имен “ ощей” и “ ащей”. Ёто два принципиально разных геро€. “от негативный персонаж, что используетс€ в сказках, с которым борютс€ все действующие лица, во главе с Ѕабой-ягой, и —мерть которого ” в €йце”, это —  јў≈…. ѕерва€ руна в написании этого древнеслав€нского слова-образа — “ а”, означающа€ “собирание внутрь себ€, союз, объединение”. Ќапример, руническое слово-образ “ ј–ј” — не означает наказание, как таковое, а означает нечто не излучающее, переставшее си€ть, почерневшее, потому что собрало все си€ние (“–ј”) внутрь себ€. ќтсюда же слово  ј–ј ”ћ — “ ”ћ” — родственник или множество чего-либо родственного (песчинок, например), а “ ј–ј” — собравшие си€ние: “собрание си€ющих частичек”. Ёто уже несколько иной смысл, нежели предыдущее слово “кара”.

—лав€нские рунические образы необычайно глубоки и емки, неоднозначны и непросты дл€ обычного читател€. Ётими образами в целостности владели лишь ∆рецы, т.к. запись и прочтение рунического образа — дело серьезное и очень ответственное, требует большой точности, абсолютной чистоты мысли и сердца.

Ѕаба …ога (…огин€-ћатушка) — ¬ечнопрекрасна€, Ћюб€ща€, ƒобросердечна€ Ѕогин€-ѕокровительница детей-сирот и детей вообще. ќна странствовала по ћидгард-«емле то на ќгненной Ќебесной  олеснице, то верхом на коне по земл€м, на коих жили –оды ¬еликой –асы и потомки –ода Ќебесного, собира€ безпризорных детей-сирот по градам и вес€м. ¬ каждой —лав€но-јрийской ¬еси, даже в каждом многолюдном граде или поселении, Ѕогиню-ѕокровительницу узнавали по излучающейс€ доброте, нежности, кротости, любви и ее нар€дным сапожкам, украшенным золотыми узорами, и показывали ≈й, где живут дети-сироты. ѕростые люди называли Ѕогиню по-разному, но об€зательно с нежностью.  то — Ѕабушкой …огой «латой Ќогой, а кто и совсем по-просту — …огиней-ћатушкой.

ƒетей-сирот …огин€ доставл€ла в свой предгорный —кит, который находилс€ в самой чаще леса, у подножи€ »рийских гор (јлтай). ќна делала это дл€ того, чтобы спасти от неминуемой гибели последних представителей древнейших —лав€нских и јрийских –одов. ¬ предгорном —киту, где …огин€-ћатушка проводила детей через ќгненный обр€д посв€щени€ ƒревним ¬ышним Ѕогам, имелось  апище Ѕога –ода, высеченное внутри горы. –€дом с горным  апищем –ода, в скале имелось специальное углубление, которое ∆рецы называли ѕещь –а. »з него выдвигалс€ каменный помост, разделенный выступом на два равных углублени€, называемый Ћапатј. ¬ одно углубление, которое было ближе к ѕещь ра, …огин€-ћатушка укладывала сп€щих детей в белых одеждах. ¬о второе углубление накладывалс€ сухой хворост, после чего Ћапатј задвигалс€ обратно в ѕещь –а, и …огин€ поджигала хворост. ƒл€ всех присутствовавших на ќгненном обр€де это означала, что дети-сироты посв€щены ƒревним ¬ышним Ѕогам и в мирской жизни –одов их никто более не увидит. „ужестранцы, которые иногда присутствовали на ќгненных ќбр€дах, очень красочно рассказывали в своих кра€х, что своими глазами наблюдали, как маленьких детей принесли в жертву ƒревним Ѕогам, бросив живыми в ќгненную ѕечь, и сотворила сие Ѕаба …ога. „ужестранцам было неведомо, что когда задвигалс€ помост-лапата в ѕещь –а, специальный механизм опускал каменную плиту на выступ лапаты и отдел€л углубление с детьми от ќгн€.  огда загоралс€ ќгонь в ѕещь –а, ∆рецы –ода переносили детей с лапаты в помещени€  апища –ода. ¬последствии из детей-сирот воспитывали ∆рецов и ∆риц, а когда они становились взрослыми, юноши и девушки создавали семьи и продолжали свой род. Ќичего из этого чужеземцы не ведали и продолжали распростран€ть сказки о том, что дикие ∆рецы —лав€нских и јрийских народов, а в особенности кровожадна€ Ѕаба …ога, детей-сирот в жертву Ѕогам принос€т. Ёти чужеземные сказки повли€ли на ќбраз …огини-ћатушки, особенно после христианизации –уси, когда ќбраз красивой молодой Ѕогини подменили ќбразом старой, злой и горбатой старухи со спутанными волосами, котора€ крадет детей. жарит их в печи в лесной избе, а потом поедает их. ƒаже »м€ …огини-ћатушки исказили и стали пугать Ѕогиней всех детей.

ќчень интересным, с эзотерической точки зрени€, €вл€етс€ сказочное Ќаставление-”рок, сопровождающее не одну русскую народную сказку:

ѕойди “уда, неведомо  уда, ѕринеси “о, неведомо „то.

ќказываетс€, не только сказочным молодцам давалс€ такой ”рок. Ёто наставление получал каждый потомок из –одов —в€та –асы, что восходил по «латому ѕути ƒуховного –азвити€ (в частности, осваива€ —тупени ¬еры — “науку образности”). ¬торой ”рок ѕервой —тупени ¬еры человек начинает с того, что загл€дывает внутрь себ€, чтобы увидеть все многообразие красок и звуков внутри себ€, а также изведать ту ƒревнюю –одовую ћудрость, которую получил при своем рождении на ћидгард-«емле.  люч к этому великому кладезю ћудрости известен каждому человеку из –одов ¬еликой –асы, он заключен в древнем наставлении: ѕойдите “уда, не зна€  уда, ѕознайте “о, не ведомо дл€ вас „то.

Ётому слав€нскому ”року вторит не одна народна€ мудрость мира: »скать мудрость вне себ€ — вот верх глупости. („аньское изречение) «агл€ните внутрь себ€, и вы откроете весь мир. (»ндийска€ мудрость)

–усские сказки претерпели множество искажений, но, все же, во многих из них осталась —уть ”рока, заложенного в небылице. ќна небылица в нашей реальности, но быль — в другой реальности, не менее реальной, чем та, в которой мы живем. ƒл€ ребенка пон€тие реальности расширено. ƒети вид€т, ощущают гораздо больше энергетических полей и потоков, чем взрослые. Ќеобходимо уважать реальности друг друга. “о, что дл€ нас — Ќебыль, €вл€етс€ Ѕылью дл€ малыша. ѕотому так важно посв€щать ребенка в “правильные” сказки, с правдивыми, изначальными ќбразами, без наслоений политики и истории.

ќпубликовано на http://ruslife.org.ua

–убрики:  язычество
Ќаследие предков(истори€)
Ёто интересно...


ѕроцитировано 35 раз
ѕонравилось: 4 пользовател€м



Teg177   обратитьс€ по имени MAGIC WORDS - —Ћќ¬ј √ƒ≈ »—“»Ќј.... ѕонедельник, 13 ƒекабр€ 2010 г. 19:17 (ссылка)
¬озьми эти слова. созидай свою жизнь.......http://mw2010.ru/
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
¬асилиса2603   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 13 ƒекабр€ 2010 г. 19:34 (ссылка)
об этом много у ∆арниковой. ќчень интересно, спасибо)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Alexandro_Kareras   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 13 ƒекабр€ 2010 г. 20:17 (ссылка)
ѕознавательно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ASSARUM   обратитьс€ по имени —казка ¬торник, 14 ƒекабр€ 2010 г. 20:37 (ссылка)
—казка - "с казанием и ка€нием", что означает: "создавать мыслеобразы и мысленно материализовывать их".

–ассматривать слова русского €зыка всегда нужно более подробно и тщательно, так как каждое слово имеет смысл, причем, смысл дискретный, каждое слово несет в себе информацию, котора€ помогает познать сут €влени€, описанного словом.

ћне нравитс€ ваш подход к сказкам, если он авторский, дл€ интереса почитайте о пон€тии «везда –а, уверен, что многое вам понравитс€.

”спеха в творчестве.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Meshullahel   обратитьс€ по имени —реда, 15 ƒекабр€ 2010 г. 20:00 (ссылка)
тогда € чего-то не пон€ла
Ћебедь- это птица ћары...
это у них начиналась ночь, когда солнце входило в лебед€?ќ_о?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени —уббота, 14 ћа€ 2011 г. 18:54 (ссылка)
„то еще можно почитать на эту тему?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
миникукла   обратитьс€ по имени —реда, 23 ћа€ 2012 г. 18:50 (ссылка)
да..заставл€ет задуматьс€, а казалось бы...сказочки
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку